MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Page 371 of 639
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Oprima el dial de
control de audio y seleccione el modo AF
para activarlo y aparecerá la indicación
“AF”. Si la recepción de radio de la
emisora actual se debilita, el sistema
cambia automáticamente a una emisora
alternativa.
Si desea continuar con un programa de la
región, oprima el dial de control de audio
y seleccione el modo REG para
conectarlo.“REG ON”se exhibe. Para
cancelarlo, oprima el dial de control de
audio y seleccione el modo REG para
desactivarlo.“REG OFF”se exhibe.
Información de tránsito (TA)
Si se oprime el botón de información de
tránsito (
) mientras que la radio está
encendida, la unidad cambiará al modo
TA y se exhibirá“TA”.
Si se recibe una información de tránsito
mientras se encuentra en el modo TA, la
información TA intercede incluso
mientras se usan otras funciones (FM,
CD, USB, iPod o AUX), y se exhibe
“Traffic Info”.
Durante una transmisión de TA, oprima el
botón de información de tránsito (
)
para finalizar la transmisión y volver al
modo anterior.
Para ajustar el volumen de la transmisión
TA :
1. Mantenga oprimiendo el botón de
información de tránsito (
) durante
aproximadamente 2 segundos para
exhibir“TA VOL”.2. Mientras se exhibe“TA VOL”, gire la
perilla de conexión/desconexión/
volumen para ajustar el volumen.
Información de tipo de programa
(PTY)
Algunas emisoras FM transmiten códigos
de tipo de programa. Este código permite
que emisoras alternativas que transmitan
el mismo tipo de código puedan ser
localizadas rápidamente.
Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) mientras se
encuentra en el modo de FM. Se exhibirá
el código de tipo de programa y“PTY”.
Si no existe un código de tipo de
programa, se exhibirá“None”.
(Para elegir un tipo de programa:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) cuando se
exhiba el código de tipo de programa.
2. Use uno de los siguientes:
lOprima el botón de canal prefijado
preprogramado (1 a 6).
lOprima el botón de información de
tipo de programa (
,).
lGire el dial de control de audio.
(Para buscar por información de tipo
de programa:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) cuando se
exhiba el código de tipo de programa.
5-36
Características interiores
Sistema de audio
Page 372 of 639
2. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) hasta que se
escucha un bip.
El aparato buscará transmisiones, si no
encuentra ninguna, se exhibirá
“Nothing”y el aparato volverá a la
banda sintonizada anteriormente.
(Para almacenar tipos de programas en
los botones de canales prefijados:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) cuando se
exhiba el código de tipo de programa.
2. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,), o gire el dial de
control de audio y seleccione el tipo de
programa.
3. Mientras se exhibe el tipo de programa,
oprima un botón de canal prefijado
durante aproximadamente 2 segundos.
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de
emergencia, la transmisión de emergencia
intercede incluso si está usando otras
funciones (FM, discos compactos, USB,
iPod o AUX), y se exhibe“Alarm!”.
Cuando termine la transmisión de
emergencia, el sistema volverá al modo
anterior.
Características interiores
Sistema de audio
5-37
Page 373 of 639
qFuncionamiento del reproductor de discos compactos
Dial de archivoBotón de barrido
Botón de cargaBotón de reproducción al azarBotón de repeticiónRanura de disco compactoBotón de expulsión del disco compacto
Botón de reproducción de disco compactoBotón de texto
Botón de carpeta
hacia abajoBotón de carpeta
hacia arriba
Botón de avance rápido/pista
hacia arriba
Botón de rebobinado/pista
hacia abajo
La figura es un ejemplo que
muestra el tipo de unidad A.
Tipo Datos reproducibles
Reproductor de
discos compactos
de
música/MP3/WMA/
AAC
lDatos de música (CD-DA)
lArchivo MP3/WMA/AAC
NOTA
Si un disco tiene datos de música (CD-
DA) y archivos MP3/WMA/AAC, la
reproducción de los dos o tres tipos de
archivos varía dependiendo de cómo ha
grabado el disco.
Inserción de disco compacto
Empuje el disco compact con el lado de la
etiqueta hacia arriba, dentro de la ranura.
El mecanismo de carga automática
ajustará el disco compacto y comenzará a
reproducirlo.
NOTA
Luego transcurrirán unos segundos
mientras el reproductor lee las señales
digitales del disco compacto.
Expulsión del disco compacto
Oprima el botón de expulsión del disco
compacto (
) para expulsar el disco
compacto.
Reproducción
Oprima el botón de reproducción de disco
compacto (
) para comenzar a
reproducir un disco compacto que se
encuentra dentro del aparato. Si no hay un
disco compacto en la unidad cuando se
oprime el botón de reproducción de disco
compacto (
), la indicación“NO DISC”
destellará.
NOTA
(Tipo A)
Cuando se oprime el botón de carga
(
), se cargará y reproducirá el
disco compacto.
Avance rápido/rebobinado
Mantenga oprimiendo el botón de avance
rápido (
) para avanzar a través de una
pista a alta velocidad. Mantenga
oprimiendo el botón de rebobinado (
)
para retroceder a través de una pista a
gran velocidad.
5-38
Características interiores
Sistema de audio
Page 374 of 639
Búsqueda de pistas
Oprima el botón de pista hacia arriba (
)
o gire el dial de archivo hacia la derecha
una vez para saltar hacia adelante al
comienzo de la siguiente pista.
Oprima el botón de pista hacia abajo (
)
o gire el dial de archivo hacia la izquierda
dentro de unos segundos después de
comienza la reproducción de pistas hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el botón de pista hacia abajo (
)
o gire el dial de archivo hacia la izquierda
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Búsqueda de carpeta (durante la
reproducción de discos compactos
MP3/WMA/AAC)
Para cambiar a la carpeta anterior, oprima
el botón de carpeta hacia abajo (
)u
oprima el botón de carpeta hacia arriba
(
) para avanzar a la siguiente carpeta.
Barrido musical
Durante la reproducción de discos
compactos de música
Esta función escanea los títulos en un
disco compacto y reproduce 10 segundos
de cada canción para ayudarle a encontrar
una canción que quiera escuchar.
Oprima el botón de barrido (
)
durante la reproducción para activar esta
función (el número de pista destellará en
la exhibición). Oprima otra vez el botón
de barrido (
) para cancelar el
barrido.Durante la reproducción de discos
compactos MP3/WMA/AAC
Esta función escanea los títulos en una
carpeta que está escuchando y reproduce
10 segundos de cada canción para
ayudarle a encontrar una canción que
quiera escuchar. Oprima el botón de
barrido (
) durante la reproducción
para activar esta función (el número de
pista destellará en la exhibición).
Oprima otra vez el botón de barrido
(
) para cancelar el barrido.
NOTA
Si el aparato se deja en la función de
barrido, volverá a la reproducción
normal al llegar a donde se comenzó el
barrido.
Reproducción repetida
Durante la reproducción de discos
compactos de música
Oprima el botón de repetición (1) durante
la reproducción para repetir la
reproducción de la canción actual. Se
exhibe“TRACK RPT”durante la
reproducción.
Oprima el botón de repetición (1)
mientras se exhibe“TRACK RPT”para
cancelar.
Durante la reproducción de discos
compactos MP3/WMA/AAC
(Repetición de pista)
Oprima el botón de repetición (1) durante
la reproducción para repetir la
reproducción de la canción actual. Se
exhibe“TRACK RPT”durante la
reproducción.
Oprima dos veces el botón de repetición
(1) mientras se exhibe“TRACK RPT”
para cancelar.
Características interiores
Sistema de audio
5-39
Page 375 of 639
(Repetición de carpeta)
Oprima dos veces el botón de repetición
(1) durante la reproducción para repetir la
reproducción de la carpeta. Se exhibe
“FOLDER RPT”durante la reproducción.
Oprima el botón de repetición (1)
mientras se exhibe“FOLDER RPT”para
cancelar.
Reproducción al azar
Durante la reproducción de discos
compactos de música
Oprima el botón de reproducción al azar
(2) durante la reproducción para
reproducir las pistas del disco compacto al
azar. Se exhibe“DISC RDM”durante la
reproducción.
Oprima el botón de reproducción al azar
(2) mientras se exhibe“DISC RDM”para
cancelar.
Durante la reproducción de discos
compactos MP3/WMA/AAC
(Reproducción al azar de carpeta)
Oprima el botón de reproducción al azar
(2) durante la reproducción para
reproducir las pistas de la carpeta al azar.
Se exhibe“FOLDER RDM”durante la
reproducción.
Oprima dos veces el botón de
reproducción al azar (2) mientras se
exhibe“FOLDER RDM”para cancelar.
(Reproducción al azar de disco
compacto)
Oprima dos veces el botón de
reproducción al azar (2) durante la
reproducción para reproducir las pistas del
disco compacto al azar. Se exhibe“DISC
RDM”durante la reproducción.
Oprima el botón de reproducción al azar
(2) mientras se exhibe“DISC RDM”para
cancelar.
Cambiando la exhibición
Para archivos con un nombre de archivo y
otra información que haya sido ingresada,
la exhibición cambiará entre la exhibición
del nombre de archivo y otra información
cada vez que se oprima el botón de texto
(
) durante la reproducción.
Disco compacto de música (Si permite
CD-TEXT)
Nombre de pista
Nombre de álbum
Nombre de artista Número de pista/Tiempo de
reproducción transcurrido
5-40
Características interiores
Sistema de audio
Page 376 of 639
Disco compacto MP3/WMA/AAC
Nombre de archivo
Nombre de carpeta
Nombre de álbum
Nombre de canción
Nombre de artista Número de carpeta/Número
de archivo Número de archivo/Tiempo
de reproducción transcurrido
NOTA
lLa información que se ve en la
exhibición es sólo información del
disco compacto (como nombre del
artista, título de canción) que ha sido
grabada en el disco compacto.
lEsta unidad no puede exhibir
algunos caracteres. Los caracteres
que no se pueden exhibir son
indicados por un asterisco (
).
Desplazamiento de la exhibición
Solo se pueden exhibir 9 caracteres
(nombre de archivo) o 13 caracteres
(excepto nombre de archivo) a la vez.
Para exhibir el resto de los caracteres de
una título largo, mantenga presionando el
botón de texto (
). En la exhibición
se desplazan los siguientes 13 caracteres.
Mantenga presionando el botón de texto
(
) otra vez después de que se
hayan exhibido los últimos 13 caracteres
para volver al comienzo del título.
NOTA
El número de caracteres que se pueden
exhibir está restringido.
Exhibición de mensaje
Si se exhibe“CHECK CD”, significa que
existe algún malfuncionamiento en el
disco compacto. Verifique si el disco
compacto está dañado, sucio, o tiene
manchas, y luego vuelva a insertarlo
correctamente. Si el mensaje vuelve a
aparecer, lleve el aparato para que lo vea a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Características interiores
Sistema de audio
5-41
Page 377 of 639
qCómo usar la toma auxiliar/
puerto USBí
Se puede escuchar el audio desde los
altavoces del vehículo conectando a la
toma auxiliar una unidad de audio portátil
disponible comercialmente.
Use un cable con mini conector estéreo
sin impedancia (3,5
) disponible
comercialmente. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Además, se puede reproducir el audio de
un dispositivo de audio del vehículo
conectando el dispositivo USB o un iPod
al puerto USB.
Consulte la seccion Modo AUX/USB/
iPod en la página 5-63.
qIndicaciones de error
Si se exhibe una indicación de error en la
exhibición, encuentre la causa en el
cuadro. Si no pudiera borrar la indicación
de error, lleve su vehículo a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Indicación Causa Solución
CHECK CD
Disco
compacto
insertado al
revésInserte correctamente el
disco compacto. Si se
continua exhibiendo la
indicación de error,
consulte a un técnico
experto, le
recomendamos un
técnico autorizado
Mazda.
Disco
compacto
defectuosoInserte correctamente
otro disco compacto. Si
se continua exhibiendo la
indicación de error,
consulte a un técnico
experto, le
recomendamos un
técnico autorizado
Mazda.
5-42
Características interiores
íAlgunos modelos.
Sistema de audio
Page 378 of 639
Audio (Tipo C/Tipo D)í
PRECAUCION
No presione con fuerza la pantalla ni la presione con un objeto de punta aguda. De lo
contrario podría dañar la pantalla.
Tipo D (compatible con RDS)
Con botón de navegación
Sin botón de navegación Tipo C (no compatible con RDS*)
*Sistema de datos de radio
Ilustración de una unidad de
audio re
presentativa.
Controles de conexión/desconexión/Volumen/Exhibición/Sonido ................. página 5-44
Funcionamiento de la radio (Tipo C) .............................................................. página 5-48
Funcionamiento de la radio (Tipo D) ............................................................. página 5-50
Funcionamiento del reproductor de discos compactos ................................... página 5-54
Cómo usar la toma auxiliar/puerto USB ......................................................... página 5-58
Indicaciones de error ....................................................................................... página 5-58
Ajuste ............................................................................................................. página 5-58
Características interiores
Sistema de audio
5-43íAlgunos modelos.
Page 379 of 639
qControles de conexión/desconexión/Volumen/Exhibición/Sonido
Dial de control de
audioBotón de audio
Botón de teléfono
Botón de navegación
Perilla de
conexión/desconexión/
volumen
Botón de ajuste
La figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad C.Algunos modelos.
Conexión/desconexión
Cambie el encendido a ACC u ON.
Oprima la perilla de conexión/
desconexión/volumen para encender el
sistema de audio. Oprima la perilla de
conexión/desconexión/volumen otra vez
para apagar el sistema de audio.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, gire la perilla de
conexión/desconexión/volumen.
Gire la perilla de conexión/desconexión/
volumen hacia la derecha para aumentar
el volumen, hacia la izquierda para
bajarlo.
Ajuste de la exhibición
Oprima el botón de ajuste (
) para
exhibir la pantalla de ajuste de exhibición.
Toque la lengüeta en la pantalla
para seleccionar el ítem que desea
cambiar.
Ajuste de brillo
: Aumento de brillo
: Disminución de brillo
Ajuste de contraste
: Mayor contraste
: Menor contrasteAjuste de tinte
*1
: Color de mejoramiento de tinte
verde
: Color de mejoramiento de tinte rojo
*1 El ajuste se puede realizar sólo
mientras se encuentra en el modo de
cámara para ver hacia atrás.
Ajuste de color
*1
: Para acentuar un color
: Para suavizar un color
*1 El ajuste se puede realizar sólo
mientras se encuentra en el modo de
cámara para ver hacia atrás.
Ajuste de la pantalla de día/noche
*1
La pantalla de día o noche se puede
seleccionar incluso si los faros están
encendidos o apagados (cuando se precisa
que la pantalla se vea brillante durante la
noche o la pantalla se vea oscura durante
el día).
: Ajuste de pantalla de día
: Ajuste de pantalla de noche
5-44
Características interiores
Sistema de audio
Page 380 of 639
: La pantalla cambia
automáticamente de acuerdo a las
condiciones de iluminación del faro
*1 El ajuste no se puede realizar mientras
se encuentra en el modo de cámara
para ver hacia atrás.
Exhibición desactivada
La exhibición se puede apagar. Toque el
botón en la pantalla
para
apagar la exhibición.
La exhibición se puede volver a encender
de la siguiente manera:
lOprima el botón de audio () para
exhibir la pantalla de audio.
lOprima el botón de navegación ()
para exhibir la pantalla de navegación
(Con sistema de navegación).
lOprima el botón de teléfono ()
para exhibir la pantalla de dial de
Bluetooth
®.
lOprima el botón de ajuste ()
para exhibir la pantalla de ajuste de dial
de ajuste.
lOprima el dial de control de audio para
exhibir la pantalla de ajuste de sonido
de ajuste.
lCambie a la posición R para cambiar el
modo de cámara para ver hacia atrás.
Cambie a una posición diferente de R
para volver a la condición de
exhibición apagada.
NOTA
lLa pantalla del sensor de
estacionamiento se exhibe
temporariamente cuando el sensor de
estacionamiento está activado.
Consulte la sección Sistema de
sensor de estacionamiento en la
página 4-178.
lLa pantalla también se puede apagar
usando el reconocimiento de voz.
Consulte la sección Reconocimiento
de voz en la página 5-89.
Reposición del ajuste de exhibición
Todos los valores de ajuste de pantalla se
pueden reponer a los ajustes iniciales.
1. Toque el botón en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
Características interiores
Sistema de audio
5-45